OPATŘENÍ NA PODPORU ROVNOSTI

V IRSKÉ REPUBLICE

 

Semestrální práce na předmět MENŠINY, VEŘEJNÁ POLITIKA A SOCIÁLNÍ PRAXE

školní rok 2001/2002

zimní semestr

 

Vyučující: PhDr. Laura Laubeová, Mgr. Tomáš Kamín, Mgr. Petra Tomášková

Vypracovala: Petra Tylová

Obor: Veřejná a sociální politika

Semestr: III. Mgr.

 

Státy Evropské Unie musí do 19. července 2003 přijmout předpisy nezbytné k dosažení souladu se směrnicí č. 2000/43/ES, kterou se zavádí zásada rovného zacházení s osobami bez ohledu na jejich rasu nebo etnický původ z roku 2000 a se směrnicí č.76/207/EHS, o zavedení zásady rovného zacházení pro muže a ženy pokud jde o přístup k zaměstnání, odbornému vzdělání a postupu v zaměstnání a pracovní podmínky z roku 1976. Pro kandidátské státy, a tedy i pro Českou republiku, to znamená přijmout změny jak v oblasti právní úpravy, tak změny v doposud neúplné struktuře úřadů zabezpečujících rovné zacházení [1].

 

Dne 19. dubna 2001 Česká republika podepsala za účelem splnění požadavků uvedených směrnic twinningovou smlouvu s Evropskou komisí. Účelem této smlouvy je realizace programu „Podpora rasové a etnické rovnosti“ (dále jen Program) za pomoci expertů z Velké Británie (tzn. vypracování návrhů, které poskytnou účinné nástroje pro boj proti rasové a etnické diskriminaci a k podpoře rovnosti, včetně přípravy a vypracování návrhů k vytvoření odpovídajícího právního a  institucionálního rámce). Odborníci, kteří se na realizaci Programu podílejí, vypracovali Předběžný návrh legislativní úpravy ochrany před diskriminací (dále jen Návrh), který v říjnu 2001 rozeslali k připomínkám jak odborníkům ze státních institucí, tak i neziskovým organizacím a vysokoškolským pedagogům, kteří se touto problematikou zabývají. Teprve po vyhodnocení připomínek bude vypracována konečná verze Návrhu, který bude předložen vládě. Návrh je vypracován tak, aby bylo jeho znění  možné rozšířit i na další diskriminační důvody[2].

Odborníci doporučují vytvoření jedné instituce a jednoho zákona na ochranu před diskriminací. Navrhovaná antidiskriminační institucionální a právní struktura by měla umožnit postihovat diskriminaci efektivněji a integrálněji než tomu je dnes. Současná právní a institucionální ochrana před diskriminací je totiž značně roztříštěná, jednotlivé její části spadají do kompetencí různých orgánů a různých zákonů a ani zdaleka nepokrývá všechny možné důvody a oblasti diskriminace. Z tohoto hlediska není vytvoření zákona a úřadu na ochranu před diskriminací jen jedním z bodů, které je třeba před vstupem do EU splnit, ale zároveň i přihlášením se České republiky k ochotě hájit lidská práva tak, jak je to deklarováno v Ústavě a v Listině základních práv a svobod. Ochrana lidských práv je sice pro naši republiku oblastí novou (v komunismu nebylo pro „odlišnot“ místo), avšak ani tento fakt nemůže ospravedlnit skutečnost, že oblast ochrany lidských práv zůstává na pokraji zájmu společnosti i deset let po přijetí demokratických principů, které jsou založeny právě na odlišnosti a výjimečnosti partnerů.

                Při hledání a vytváření alternativních mechanismů ochrany a před diskriminací se vyházelo zejména ze zkušeností Velké Británie, Irska, Švédska a Nizozemí. Po prostudování současných antidiskriminačních politik v uvedených zemích mě nejvíce zaujala úprava irská. V úpravě antidiskriminační politiky ve Velké Británii vidím jeden zásadní nedostatek. Antidiskriminační opatření ve Velké Británii jsou upravována v několika zákonech, na jejichž plnění dohlížejí různé úřady k tomuto účelu založené. Tento přístup značně komplikuje a prodlužuje řešení takzvaných mnohočetných stížností na diskriminaci, tedy stížností, kdy důvodů diskriminace bylo více. Úpravou antidiskriminační politiky ve Švédsku a Holandsku se dále nebudu zabývat, protože v době zpracování této práce mi nebylo dostupné dostatečné množství materiálů o těchto zemích.

 

1.       Úvodem o Irské antidiskriminační struktuře

Přestože je irská antidiskriminační politika poměrně „mladá“, Evropská Komise ji na základě odborných srovnávacích studií řadí mezi nejlepší v zemích Evropské Unie. Irská republika má v této oblasti dva důležité zákony: Zákon o rovnosti v zaměstnání (the Employment Equity Act - EEA) z roku 1998, který, jak název napovídá, upravuje diskriminaci v oblasti trhu práce, a Zákon o rovnosti (the Equal Status Act - ESA) z roku 2000, který se zaměřuje na diskriminaci v ostatních oblastech společenského života člověka. Na dodržování těchto zákonů dohlížejí dva úřady: Úřad pro rovnost (the Equality Authority - EA) a Kancelář ředitele vyšetřování rovnosti (the Office of the Director for Equality Investigations - ODEI).

EA poskytuje převážně pomoc obětem diskriminace, avšak informace poskytuje i potenciálním subjektům diskriminace (funkce preventivní) a částečně funguje i jako poradní a iniciativní orgán vlády.r Jeho úkolem je spolupráce s ostatními orgány veřejné správy na formování národních strategií, plánů a podobných veřejně-politických dokumentů, zaměřených na snižování nerovností. EA může také sama provádět některá šetření, má-li podezření na porušení principů rovného zacházení. V případě, že se její podezření potvrdí, je povinna zaslat diskriminující osobě tzv. non-discriminating notice, ve které ji seznámí s výsledky svého šetření a navrhne nápravné kroky. Pokud diskriminující osoba odmítne zanechat svých diskriminačních praktik, celý případ přejde k Obvodnímu soudu. EA tedy funguje jako poradní, iniciativní a kontrolní orgán.

Na druhé straně stojí ODEI, která má rozhodovací pravomoci ve věcech stížností na nerovné zacházení. Je oprávněna prošetřovat jednotlivé stížnosti a její rozhodnutí jsou  vynutitelná civilním soudem.

Vznik i činnost obou úřadů, průběh řešení stížností a opravné prostředky jsou zevrubně upraveny výše uvedenými zákony (EEA a ESA (podrobněji viz níže). Rovnost chápe irský zákonodárce jako rovnost příležitostí, tj. jako zabezpečení rovného přístupu všem společenským skupinám do všech institucí a sociálních pozic.

 

2.       Zákon o rovnosti v zaměstnání 

 (the Employment Equity Act - EEA), 1998

Zákon zakazuje jakékoliv diskriminační jednání (přímou i nepřímou diskriminaci a viktimizaci[3]) v oblasti zaměstnávání. Výslovně upravuje tyto diskriminační důvody:

(1)     pohlaví

(2)     manželský stav – svobodný/á, ženatý/vdaná, žijící odděleně, rozvedený/á, vdovec/vdova

(3)     rodinný stav – rodičovská odpovědnost za osobu mladší 18ti let nebo ošetřování postižené osoby, která vyžaduje vysoký stupeň pozornosti a péče

(4)     sexuální orientace – osoby homosexuálního, heterosexuálního nebo bisexuálního zaměření

(5)     náboženství – kromě náboženského přesvědčení zahrnuje i prostředí, ze kterého osoba pochází

(6)     věk

(7)     postižení – do této kategorie patří i dlouhodobé nemoci (projevující se i neprojevující se navenek), potíže s učením nebo s koncentrací, postižení, které existovalo v minulosti, nebo které hrozí, že se projeví v budoucnosti apod.

(8)     rasa – barva pleti, národnost, etnický původ

(9)     příslušnost ke kočující komunitě (Traveleři[4]).

 

Tento výčet však neměl být považován za konečný. Samotný zákon dával možnost výčet diskriminačních důvodů do dvou let po nabytí účinnosti zákona doplnit o další důvody, které by se zdály být k zachování rovného zacházení na poli zaměstnávání podstatné. K takovému doplnění však v uvedené dvouleté lhůtě nedošlo, a tak lze mít za to, že podaný výčet diskriminačních důvodů je vyčerpávající, z čehož plyne případně poučení i pro českého zákonodárce.

 Samotná zákonná úprava je relativně podrobná. Zákon předpokládá a podporuje rovnost ve všech oblastech pracovněprávních vztahů, přičemž výslovně zmiňuje tyto pracovní podmínky:

(1) stejné platové ohodnocení,                      

(2)     přístup k zaměstnání,                                              

(3)     odborná školení,                                                       

(4)     pracovní podmínky,                                  

(5)     pracovní zkušenosti,                                

(6) způsob pracovního postupu,                    

(7)     způsob propouštění  

 

Irský zákonodárce dále vymezuje rozsah působnosti zákona. Zákon se má vztahovat jak na soukromý, tak na veřejný sektor, a to na práci na plný i částečný pracovní úvazek. Předmětem jeho zájmu je možnost rovného využívání zprostředkovatelen práce a odborných školících zařízení. Stranou neponechává ani nebezpečí diskriminace v oblasti inzerce. Požadavek rovnosti zákon vztahuje i na členství (a s ním spojené výhody) v odborových organizacích, profesních komorách a jiných sdruženích zaměstnanců či zaměstnavatelů. Zákon dále stanoví, že diskriminační ustanovení kolektivních či jiných smluv budou považována za neplatná.

EEA také upravuje založení a činnost Úřadu pro rovnost a Kanceláře ředitele pro vyšetřování rovnosti (viz níže).

 

2.1.      Diskriminace

EEA definuje diskriminaci jako „méně příznivé jednání“. Osoba je vystavena diskriminaci, pokud je s ní na základě výše uvedených důvodů jednáno „méně příznivě“, než je nebo než by bylo jednáno s jinou osobou.

Přímá diskriminace musí být prokázána porovnáním s přístupem zaměstnavatele k jiné osobě ve stejném postavení (např. diskriminaci na základě pohlaví projevující se v rozdílném platovém ohodnocení lze prokázat porovnáním výše platu muže a ženy u stejného zaměstnavatele). Pod přímou diskriminaci patří i viktimizace, což je případ, kdy je oběť znevýhodňována druhou osobou (diskriminujícím) právě proto, že ji obvinila z porušení zákona, poskytla svědectví o porušení zákona, obrátila se na EA apod.

 Nepřímá diskriminace se projevuje v případě, kdy některá opatření mají neúmyslný diskriminační dopad na zaměstnance, kteří se nějakým charakteristickým rysem odlišují od ostatních (barva pleti, věk, pohlaví apod.).

S ohledem na antidiskriminační úpravu Velké Británie a Maďarska (zatím v podobě návrhu předkládaného vládě) a na existenci Mezinárodní úmluvy OSN o odstranění všech forem rasové diskriminace z roku 1995[5], která v čl. 3 zmiňuje, že je třeba ”znemožnit, zakázat a odstranit” všechny metody rasové segregace, je zajímavé, že Irsko v obecném ustanovení EEA a ESA neuvádí nedobrovolnou segregaci jako jednu z postihovaných forem diskriminace.

Ve všech případech leží důkazní povinnost na žalovaném.

 

3.       Zákon o rovnosti

       (the Equal Status Act - ESA), 2000

Vymezení pojmu diskriminace, diskriminační důvody a instituce zabývající se řešením stížností na nerovné zacházení jsou shodné s úpravou ve výše popsaném zákoně. Tento zákon pouze rozšiřuje princip rovného zacházení a rovného přístupu na další oblasti lidského života. 

Zákon zakazuje rozdílné zacházení při poskytování zboží a služeb, avšak zároveň podrobně rozepisuje jednotlivé typické příklady, kdy nerovné zacházení není v rozporu se zákonem. Jedná se například o možnost účasti starších, příliš mladých, či fyzicky handicapovaných lidí v různých sportovních klubech či akcích, prodávání některých náboženských předmětů nevěřícím nebo lidem odlišného náboženského jednání či výběr herců pro některé specifické divadelní i filmové role. ESA se zabývá i diskriminací v oblasti bydlení, zvláště je zmiňováno právo volně nakládat s vlastní nemovitostí a zákaz neoprávněného ukončení nájemní smlouvy na základě výše uvedených devíti diskriminačních důvodů. Následuje opět výčet případů, kdy je rozdílné zacházení v souladu se zákonem. Požadavek rovnosti se vztahuje i na oblast vzdělávání, ESA mluví specielně o nepřijatelnosti nerovného přístupu k zájemcům o studium a o právu všech studentů a žáků navštěvovat všechny kurzy a budovy školy, avšak i zde zákon stanoví výjimky (např. školy náboženské nebo školy dívčí a chlapecké). Zákon neponechává stranou ani otázku klubů, v tomto případě rozděluje kluby na tzv. discriminatory clubsnon-discriminatory. Kluby, které sdružují specifickou skupinu jedinců (matky s dětmi, homosexuálové apod.), a k tomuto účelu byly založeny, zákon neporušují.

                ESA se opět vztahuje jak na soukromý, tak na veřejný sektor.

 

4.       Úřad pro rovnost (the Equality Authority)

                Účelem vzniku EA je dohled nad dodržováním zákony daných práv v oblasti rovných příležitostí a poskytování právního poradenství jak osobám, které se cítí být diskriminovány, tak potenciálním diskriminujícím subjektům (otázka prevence nerovného zacházení).

Jádro úřadu tvoří 12 členů, kteří jsou se souhlasem Ministra Financí jmenováni Ministrem spravedlnosti, rovnosti a právní reformy na funkční období 4 let, jeden ze členů je jmenován předsedou. Ministr spravedlnosti, rovnosti a právní reformy může kteréhokoliv ze členů odvolat na základě konkrétního důvodu. Zákon určuje, že z těchto 12 členů musí být minimálně pět žen a pět mužů. Členové jsou vybráni z organizací zaměstnavatelů a zaměstnanců a z dalších organizací, které mají zkušenosti a potřebné znalosti v oblasti rovného zacházení. Členy

Obecným úkolem úřadu je vykonávat činnost směřující k potlačení všech forem diskriminace. K naplnění tohoto účelu svěřil zákon EA tyto funkce:

(1)      směřovat ke snižování nerovností v zaměstnání, při poskytování zboží  a služeb, v přístupu ke vzdělání, při nakládání s osobním majetkem a v ostatních oblastech života jednotlivce i skupin občanů,

(2)      prosazovat rovnost příležitostí ve veřejném a v soukromém sektoru,

(3)      poskytovat informace s cílem

(a)     vytvoření širšího povědomí o právu na rovné zacházení ve všech oblastech společenského života,

(b)     podpory rozmanitosti v irské společnosti,

(4)      kontrolovat dodržování zákonů dotýkajících se rovných příležitostí,

(5)      podávávat návrhy na úpravu stávajících zákonů poskytujících ochranu před nerovným zacházením,

(6)      přispívat k vytváření všeobecně uznávané kultury rovných příležitostí,

(7)      realizovat výzkumné programy dotýkající se této problematiky,

(8)      spolupracovat s ostatními orgány veřejné správy na tvorbě a implementaci národních politik, strategií a akčních plánů v oblasti rovných příležitostí.,

 

4.1.     Právní poradenství

Součástí EA je i bezplatná právní poradna poskytující zájemcům potřebné  informace a rady týkající se zákonů upravujících rovné příležitostí a nerovné zacházení. Mnoho stížností lze s pomocí této právní poradny vyřešit mimosoudní cestou. Některé stížnosti jsou však podrobeny dalšímu přezkoumání soudem nebo Kanceláří ředitele pro vyšetřování rovného zacházení.

EA může v jednotlivých případech pomáhat následovně:

(1)     poradit při posouzení věci samé,

(2)     navrhnout řešení situace,

(3)     komunikovat se zaměstnavatelem ve jménu stěžovatele,

(4)     připravit stěžovatele na jednání před ODEI, obvodním soudem (the Circuit Court)[6] nebo Soudem pro otázky práce (the Labour Court)[7],

(5)     poskytnout právního zástupce na dobu vyřizování stížnosti,

(6)     pomáhat při sestavování kodexů a akčních plánů dotýkajících se dodržování rovných příležitostí.

 

EA nemá žádnou rozhodovací pravomoc a pokud se diskriminující subjekt nepodvolí jejímu doporučení, nezbývá, než věc předat soudu nebo ODEI.

 

5.  Kancelář ředitele pro vyšetřování rovnosti

(the Office of the Director for Equality Investigations)

 

ODEI se soustředí na vyrovnávání škod vzniklých porušením zákonů na ochranu rovných příležitostí (především EEA, ESA), vyjma újmy vzniklé neoprávněným propuštěním ze zaměstnání (tyto stížnosti řeší Soud pro otázky práce). ODEI musí prošetřit a rozhodnout každý případ, který jí byl předložen, vyjma těch, které budou řešeny tzv. mediací (viz dále).

ODEI v současné době tvoří 45 zaměstnanců: Ředitel pro vyšetřování rovnosti, který je se souhlasem Ministra financí jmenován Ministrem spravedlnosti, rovnosti a právní reformy, a dalšími členy, kteří jsou za stejné podmínky jmenováni Ministrem spravedlnosti, rovnosti a právní reformy. Z těchto členů jmenuje Ředitel Úředníky pro rovnost, ti se přímo podílejí na vyšetřování jednotlivých případů (v současné době má statut Úředníka pro rovnost 12 členů ODEI). Z těchto Úředníků dále Ředitel jmenuje Zprostředkovatele (5 členů ODEI). Všichni členové ODEI jsou ve svých funkcích nezávislí.

O způsobu ukončení pracovního poměru zákon nemluví, pouze odkazuje na the Civil Service Commissioners Act  (1956) a na the Civil Service Regulation Acts (1956 – 1996), ve kterých je pravděpodobně způsob ukončení pracovního poměru blíže specifikován.

 

Oběť diskriminace je povinna informovat žalovaného o tom, že podala stížnost k Řediteli. Ředitel je oprávněn prošetřovat stížnosti na jakýkoli veřejný nebo soukromý orgán, přičemž může vstupovat do prostor, nahlížet do záznamů a požadovat podání informací apod. Pokud Ředitel rozhodne ve prospěch oběti, může nařídit žalovanému, aby jí zaplatil odškodnění včetně náhrady za důsledky diskriminace, a aby na žalovaném požadovala přijetí určitých specifických opatření v souladu s rovným zacházením.

Náhrada, kterou může ODEI nařídit, je rozdílná podle povahy diskriminačního jednání. Existují základní tři skupiny oblastí:

(a)       v otázkách nestejného pracovního ohodnocení může ředitel nařídit vyrovnání platů na stejnou úroveň a vyplacení rozdílů za dobu předešlou, maximálně však do tří let před otevřením případu

(b)       v ostatních otázkách týkajících se zaměstnání může Ředitel nařídit rovné zacházení a finanční kompenzaci až do výše částky odpovídající platu za dva roky, maximálně však do IR£10.000

(c)   v otázkách mimo trh práce může Ředitel nařídit kompenzaci až do výše IR£5.000.

 

Všechny výroky Ředitele jsou závazné a vynutitelné obvodním soudem. Proti rozhodnutí Ředitele se lze odvolat u obvodního soudu. Rozhodnutí Ředitele jsou publikovaná a veřejně přístupná.

Základní deklarované principy[8] každého vyšetřování jsou:

(1)     nestrannost,                                               (3)všeobecná dostupnost,

(2)     profesionalita,                             (4) rychlost.

 

5.1. Mediace

Zákon o rovném zacházení z roku 2000 označuje mediaci jako alternativu vyšetřování Ředitelem pro vyšetřování rovného zacházení nebo občanskoprávního řízení. V případě, že se Ředitel domnívá, že by stížnost mohla být vyřešena spíše pomocí zprostředkovaného jednání než vyšetřováním samotným, může oběma zúčastněným stranám takové řešení navrhnout. Souhlasí-li obě strany, je žádost předána zprostředkovateli. Během zprostředkovaných jednání se usiluje o dosažení dohody mezi zúčastněnými stranami, což je řešení jednodušší a rychlejší než řešení skrze prozkoumávání stížnosti s následným závazným rozhodnutím ODEI.

Všechna zprostředkovaná jednání jsou neveřejná a dohody na nich uzavřené nejsou veřejně přístupné. Uzavřená dohoda je pro obě strany závazná a nelze od ní odstoupit. ESA rovněž stanoví, že pokud strana dohody neprovede dohodnuté opatření, potom se oběť může obrátit na civilní soud a získat soudní příkaz požadující, aby porušující strana dodržela dohodnuté podmínky.

Obě strany mají právo od zprostředkovaných jednání kdykoliv odstoupit a požádat Ředitele o přešetření stížnosti obvyklou cestou.

 6.       Celkový pohled

6.1. Rozdělení působností a pravomocí v irském systému

Instituce

Úkoly a pravomoci

Působnost

The Equity Authority

právní poradenství

a smírčí role

všechny oblasti

The Office of the Director for Equality Investigations

rozhodovací a smírčí

vše mimo propuštění ze zaměstnání a gender

The Circuit Court

rozhodovací

otázky gendru

odvolací a donucovací

všechny oblasti

The Labour Court

rozhodovací

propuštění ze zaměstnání


6.2. Postup  při podávání a řešení stížností

Textové pole: do 2 (max. 4) měsíců
Textové pole: do  6 měsíců (max. 12 měsíců) ode dne incidentu
 

 

 

 


Textové pole: do 1 měsíce
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. O možnostech mediace

 Z pohledu laika, tedy z pohledu mého, se zdá výše popsaná institucionální a právní struktura vytvořená k realizaci zásady rovného zacházení poměrně zdařilá. To ovšem neznamená, že se domnívám, že by tuto úpravu bylo možné přenést do českého prostředí. Jsem ovšem ráda, že se tvůrci Návrhu nechali na mnoha místech tímto modelem inspirovat. Zejména mě potěšil úmysl zařadit do našeho právního systému i mediační řízení. Pokud se české legislativě podaří jej do našeho právního systému zabudovat tak, jak to doporučuje Návrh, tato instituce nám pravděpodobně poskytne efektivní nástroj pro boj s diskriminací.  Avšak jak vyplyne z následujícího textu, pokud se instituci mediace nedostane dostatečné opory v zákoně, statně se z ní nástroj bezzubý a snadno zneužitelný.

 Výhody mediace: [Maynard, W. – Veselý, M., 2001]

Mediace většinou ústí v rychlé řešení sporů, protože existují jen malé nebo žádné procedurální překážky.

V mnoha případech, kdy dochází k diskriminaci, formální vztah mezi stranami pokračuje, například vztah zaměstnavatele a zaměstnance, učitele a žáka, správy domu a nájemce; úspěšná mediace může zabránit opakování diskriminace po dobu trvání tohoto vztahu.

Nevýhody mediace: [Maynard, W. – Veselý, M., 2001]

Mediace nemůže vést k nálezu nezákonné diskriminace, pokud údajně diskriminující osoba neuzná, že k ní došlo.

Mediace je neveřejného charakteru, tudíž nepůsobí ani jako prevence dalších potenciálních případů diskriminace ani jako osvěta veřejnosti v oblasti rovného zacházení. 

Mediační postup nabízí oběti diskriminace ochranu jen v případě, kdy[9]:

·          pravidla mediační procedury jsou stanovena zákonem, a

·          ze zákona zároveň vyplývá právo oběti vymáhat plnění podmínek dohodnutých během zprostředkování civilním soudem, a

·          oběť má možnost mediační řízení kdykoliv ukončit a obrátit se na civilní soud nebo jiný nezávislý úřad (v případě Irska se jedná o ODEI).

Protože mnoho sporů nelze řešit mediací, nemůže být mediace jediným prostředkem nápravy. Dokonce by neměla být ani prostředkem primárním. Primární musí být vytvoření efektivního nástroje boje s diskriminací, který nebude závislý na dobrovolné dohodě stran, jež je zpravidla nedostupná.

 

8. Závěrem

Závěrem se vrátím k samotnému základu všech antidiskriminačních politik. Chtěla bych poukázat na špatnou uchopitelnost samotné definice diskriminace, tj. termínu „méně příznivé jednání (less favourable treatment)“. Tato definice diskriminace je sice použita i ve směrnici EU č. 2000/43/EU, domnívám se však, že je ji možné, stejně jako každý pojem s neostře definovaným obsahem a hranicemi, poměrně snadno zneužít oběma stranami sporu.

Svoje přesvědčení bych chtěla ilustrovat na jednoduchém příkladu zaměstnance a zaměstnavatele: Zaměstnavatel má legitimní možnost rozdílně odměňovat dva zaměstnance na stejné pracovní pozici vzhledem k rozdílným pracovním výsledkům, které podávají. Dokud jde o dva „typické“ příslušníky euroamerické kultury, nikdo se nad rozdílem jejich pracovních výdělků pravděpodobně nepozastaví. Ovšem v případě, že tím méně výkonným bude Číňan, lesbička či Jehovista, možnost obvinit tohoto zaměstnavatele z diskriminace (tj. z méně příznivého jednání) se přímo nabízí.

Na druhé straně, opravdu diskriminující zaměstnavatel může své jednání rozdílnými pracovními výsledky také obhájit – nižší pracovními výsledky totiž mohou být nejen výsledkem „menší schopnosti odvádět kvalitní pracovní výkon“, ale třeba i charakterem práce, která je zaměstnanci zadána, a způsobem jejího hodnocení.

Protože vím, že definovat diskriminaci je velice složité, a že se proto přesnější termín než „méně příznivé jednání“ bude hledat jen velice obtížně, účelem předešlých odstavců nebyla snaha o otevření debaty na téma změny obecně uznávané definice diskriminace. Spíše jsem chtěla poukázat na to, jak velká odpovědnost bude svěřena soudům a jiným úřadům, které se budou prošetřováním stížností na diskriminační zacházení zabývat. Proto doufám, že ani v současnosti vznikající česká institucionální struktura na podporu rovného zacházení nezapomene na důležitost kvalifikace rozhodujících subjektů, které se budou boje s diskriminací účastnit. Protože jen díky soudcům a úředníkům opravdu znalým věci, lze tomuto termínu dát skutečný obsah s pevnými hranicemi.   

 

9. Traveleři v Irsku a Romové v Česku: porovnání situace

    Na tomto místě bych se ještě chtěla vrátit k tématu, které do mé práce sice tématicky nezapadá, avšak které bylo jedním z důvodů, proč jsem si jako předmět práce vybrala antidiskriminační infrastrukturu v Irské republice.

Mým úmyslem je porovnat  současné postavení Romů v České republice (2 – 3 % populace) a Travelerů v Irské republice (1 % populace). Podstatou kultur obou těchto menšin byl (v ČR) a pro některé stále je (v Irsku) kočovný styl života. Obě skupiny tvoří zvláštní sociální skupinu, která se svým způsobem života odlišuje od hlavního proudu homogenní většinové společnosti. I po té, co se jejich členové vzdali kočovného života, si totiž uchovali svůj vlastní jazyk, víru a zvyky, které v čase, díky odmítavému přístupu většinové společnosti, dále upevňují.

 Svým podobně odlišným způsobem života se dostaly až na samý okraj společnosti, nerespektováni „většinou“ a bez možnosti podílet se na řízení společnosti, ve které žijí. V obou případech je často zmiňován pojem rasové diskriminace. Řešení situace těchto menšin by však i přes uvedené podobnosti mělo být rozdílné.

Jakékoliv opatření směřující ke zlepšení společenského postavení menšinových skupin musí mít dostatečnou oporu u většinové společnosti. Především té je třeba vysvětlit důvod zvýšeného zájmu o příslušníky zmíněných menšin. Rozdílné přístupy musí vycházet z toho, jak veřejnost chápe pojem rasová diskriminace, kterou se zvýšený zájem často zaštituje. Pojem rasové diskriminace je veřejností chápán jako chování, kterým na základě předsudků o cizí „rase“ představitele této „rasy“ znevýhodňujeme. „Rasa“ je vnímána jako soubor fyziologických odlišností a její představitelé patří i do jiné kultury. Příslušníky jiné kultury, ale bez fyziologických odlišností však málokdo zařadí k jiné-cizí „rase“. Proto je pojem „rasa“ v tomto případě velice důležitý, přestože mezi akademickou obcí je v souvislosti s lidským pokolením dnes používán již jen velmi zřídka.

                Avšak i přes podobné charakterové vlastnosti zmiňovaných menšinových skupin lze pouze české Romy zařadit k jiné „rase“. Irští Traveleři se totiž neodlišují fyziologicky,  nýbrž jen kulturně. Proto se domnívám, že postavení Romů v České společnosti je přeci jen jednodušší než postavení Travelerů ve společnosti irské. Zatímco u nás mohou integrační opatření bez vážnějších nedorozumění s většinovou populací vycházet ze skutečnosti, že Romové jsou diskriminováni na základě „rasy“ (tj. předsudků) a ne na základě vrozené nepřizpůsobivosti, je těžké takový důvod diskriminace prokázat u irských Travelerů, kteří se svým fyzickým zjevem od většinové populace výrazně neliší. Při prosazování irské integrační politiky tak bude mnohem složitější nalézt široce akceptovatelný důvod zvýšeného zájmu o Travelery, které je třeba odlišit od „pouze“ problematických členů majoritní společnosti.

Z dlouhodobého hlediska lze postavení Romů v ČR řešit důrazem na vzdělávání romských menšin a většinové společnosti, výchovou k toleranci a ke vzájemnému pochopení, tj. cestou popření konceptu lidských ras a jejich nadřazenosti či podřazenosti. Situace Travelerů je však odlišná, hodnota, kterou je třeba v Irsku podporovat, jsou společné historické kořeny, příslušnost ke stejné „rase“.

 

PRAMENY

Background Briefing Note – Equality Legislation and Infrastructure. dostupné z: <www.justice.ie/802569B20047F97/vWeb/wpMJDE4Y6CCB>, staženo 27.6. 2001.

Employment Equality Act, No. 21 of 1998.

Equal Status Act, No. 8 of 2000.

The Equality Authority: About us. Dublin: The Equality Authority, 2001.

The Equality Authority: Enforcing your rights under the Employment Equality Act. Dublin: The Equality Authority, 2001.

The Equality Authority: What is discrinination. Dublin: The Equality Authority, 2001.

Introduction to Equal Status Act, 2000. materiál získaný na studijní cestě do UK.

IRISH NATIONAL CO-ORDINATING COMMITTEE: Travellers in Ireland: An Examination of Discrimination and Racism. A report for the European Year against Racism. 1997.

Irish Travellers. The Gypsy Collections at the University of Liverpool. dostupné z:

 http://sca.lib.liv.ac.uk/collections/gypsy/travell.htm

JAŘAB, J.: Komise pro rasovou rovnost a další institucionální postupy proti rasismu a rasové diskriminaci ve Velké Británii. zpráva ze studijní cesty Jana Jařaba a Ivy Pellarové, 23.9. – 1.10. 1999. Praha: interní materiál Úřadu vlády pro lidská práva, 1999.

Maynard, W. – Veselý, M.: Předběžný návrh legislativní úpravy ochrany před diskriminací. interní materiál Úřadu vlády pro lidská práva zpravovaný v rámci programu Podpora rasové a etnické rovnosti. Praha: 10/2001.

The office of Director of Equality Investigations: Annual report 1999. Dublin: The office Of Director Of Equality Investigations, 2000.

The office of Director of Equality Investigations: Equal Status Act 2000 complaint timetable.  Dublin: The office Of Director Of Equality Investigations, 2000.

The office of Director of Equality Investigations: Mediation Services. Dublin: The office Of Director Of Equality Investigations. dostupné z: <www.odei.ie>.

The office of Director of Equality Investigations: Mission Statement. Dublin: The office Of Director Of Equality Investigations. dostupné z: <www.odei.ie>.

The office of Director of Equality Investigations: Overview. Dublin: The office Of Director Of Equality Investigations. dostupné z: <www.odei.ie>.

The office of Director of Equality Investigations: Strategy Statement 2001 - 2003. the accessible and impartial forum to remedy unlawful discrimination. Dublin: The office Of Director Of Equality Investigations, 2000.

Směrnice Rady 2000/43/ES ze dne 29. června 2000, kterou se zavádí zásada rovného zacházení s osobami bez ohledu na jejich rasu nebo etnický původ.

 

 

 

 

 

 

 



[1] Odbor pro lidská práva Úřadu vlády ČR (jehož součástí je Rada pro lidská práva, Rada pro národnosti a Meziresortní komise pro záležitosti romské komunity), Ombudsman, odborné inspektoráty a odbory v rámci některých ministerstev s vyšetřovacími oprávněními, právní pomoc v občanskoprávních řízeních prostřednictvím soudů/advokátní komory a nevládní organizace (cca 20)

[2] Jako je tomu například v Irsku: kromě pohlaví a rasy postihují irské zákony nerovné zacházení z důvodů věku, rodinného stavu, manželského stavu, sexuální orientace, postižení, náboženství a příslušnosti ke kočující komunitě.

[3] Případ, kdy je oběť znevýhodňována druhou osobou (diskriminujícím) právě proto, že ji obvinila z porušení zákona, poskytla svědectví o porušení zákona, obrátila se na EA apod.

[4] Traveleři jsou v Irské republice jednou z nejvíce znevýhodňovaných sociálních skupin. Všechny ukazatelé, kterými lze společenské znevýhodnění měřit (nezaměstnanost, chudoba, zdravotní stav, dětská úmrtnost, očekávaná délka života, gramotnost, úroveň dosaženého vzdělání a kvalifikace, přístup k rozhodovacím procesům, politická reprezentace, rovné postavení mužů a žen, přístupnost úvěrů, úroveň bydlení a životní podmínky)  jen potvrzují sociální vyloučení této skupiny.  

[5] Úmluva vstoupila pro Českou republiku v platnost dnem 1. dubna 1998.

[6] Stížnosti týkající se gendru, donucovací a odvolací orgán.

[7] Stížnosti týkající se propuštění ze zaměstnání.

[8] Obecně se „nestrannosti dosahuje možností jakákoliv ze stran podat námitku na podjatost toho, kdo rozhoduje, nadřízený úřad potom určí, kdo ve věci rozhodne. „Všeobecné dostupnosti se dosahuje minimalizací formálních překážek, které jsou kladeny stěžovateli do cesty  (úřad má povinnost zabývat se i podáními, která jsou neúplná, či jinak vadná apod.), proces je zpřístupněn co nejširšímu okruhu lidí také tím, že tito nejsou nuceni podávat zevrubné důkazy apod. „Profesionalita je obvykle „zaručena“ vzdělanostními nároky na rozhodovatele, nebo povinností rozhodovatele vyžádat si pro určitá rozhodnutí stanovisko od skupiny odborníků apod. „Rychlosti se zpravidla dosahuje stanovením lhůt, ve kterých musí být rozhodnuto.

[9] Mediační procedura v Irsku splňuje všechny níže uvedené podmínky.

 

Zpět